Að ýmsu þarf að huga þegar þýðing er keypt í fyrsta sinn. Skoðaðu greinina um tíu atriði sem gott er að hafa í huga þegar þýðing er keypt í fyrsta sinn ef þú ert að byrja að kaupa þýðingar fyrir fyrirtækið þitt. Hér að neðan getur þú séð þá þýðingavalkosti sem í boði eru hjá okkur.
Fjármálatextar
Fjármálatextar
Lyfjatextar
Lyfjatextar
Þýðendur Skopos búa yfir áratugalangri reynslu á sviði lyfjatexta og við höfum komið okkur upp gríðarstórum og mjög ítarlegum hugtakagrunnum sem eru beintengdir við öll vinnuskjöl. Jafnframt tryggir strangt gæðaeftirlit okkar að allir lyfjatextar séu villulausir og þýddir samkvæmt forskrift Evrópsku Lyfjastofnunarinnar. Við notum eingöngu sérhæfða þýðendur á sviði lyfja- og læknisfræði auk yfirlesara sem hafa góða þekkingu og menntun á þessu sviði. Meðal ánægðra viðskiptavina okkar eru yfir tuttugu lyfjafyrirtæki í Bandaríkjunum og Evrópu sem treysta okkur fyrir þýðingu lyfjatexta sinna – aftur og aftur.
Lagatextar
Lagatextar
Við höfum mikla reynslu af þýðingu lagatexta á mismunandi sviðum. Meðal skjala sem við þýðum eru samningar, lög og reglugerðir, vottorð, einkaleyfi og dómsskjöl og við þýðum fyrir félög, stofnanir og einkaaðila. Jafnframt bjóðum við upp á löggiltar skjalaþýðingar þegar á þarf að halda.
Hótel og ferðalög
Hótel og ferðalög
Ferðaþjónustan er ört stækkandi markaður, hvort sem um er að ræða skemmtiferðir, ráðstefnur, ævintýraferðir eða aðrar ferðir, og hluti af sjálfsagðri þjónustu við ferðamenn og nauðsynlegt öryggisatriði er að sjá þeim fyrir upplýsingum á eigin tungumáli. Þessar upplýsingar verða sífellt umfangsmeiri í takt við fjölgun ferðamanna og aukna notkun ferðavefja og samfélagsmiðla.
Við höfum átt gott samstarf við marga aðila í ferðaþjónustunni sem gera sér grein fyrir mikilvægi þessa og unnið efni á vefsvæði, bókunarkerfi, bæklinga, þjónustuskilmála og ýmislegt kynningarefni fyrir flugfélög, hótel, bílaleigur og fleiri ferðaþjónustufyrirtæki. Við höfum því mjög góða þekkingu og skilning á því hvernig best er að koma skilaboðum áleiðis til ferðamanna.
Kynningarefni
Kynningarefni
Meira en helmingur kaupenda tekur vörur með upplýsingum á móðurmálinu fram yfir ódýrari vörur þar sem upplýsingar eru aðeins á erlendu tungumáli og þrír af hverjum fjórum kjósa heldur vörur sem eru kynntar á eigin tungumáli. Sama hlutfall kaupenda er líklegra til að kaupa vöru aftur ef henni fylgja upplýsingar á máli sem þeir skilja.
Við bjóðum upp á góðar lausnir við þýðingu og staðfæringu bæklinga og kynningarefnis og getum unnið með texta á fjölmörgum skráarsniðum, þannig að uppsetning og útlit haldi sér við þýðinguna án þess að þörf sé á að setja textann upp á nýjan leik. Við ábyrgjumst fljóta og örugga vinnslu þannig að efnið skili sér til neytenda á réttum tíma án nokkurra vandræða. Verkferli okkar tryggja að auðvelt er að byggja nýtt efni á eldri þýðingum og þannig má bæði einfalda vinnuna og draga úr kostnaði.
Skapandi skrif
Skapandi skrif
Vefsíður
Vefsíður
Þýðing vefsíðna þarf hvorki að vera flókin né tímafrek. Yfirleitt er hægt að færa allan texta út í einni textaskrá sem er svo þýdd og flutt inn aftur. Þegar texta er bætt við vefsíðuna er textinn einfaldlega fluttur út aftur og við sjáum um að finna sjálfkrafa nýja textann og þýða hann. Sérfræðingar okkar eru boðnir og búnir til að finna bestu lausnina þegar kemur að þýðingu á vefsíðunni þinni eða fyrirtækisins þíns.
Tölvur og tækni
Tölvur og tækni
Við erum í essinu okkar þegar kemur að tölvu- og tækniþýðingum. Eftir áralanga reynslu af samstarfi við helstu tæknirisa heimsins höfum við viðað að okkur einstakri þekkingu á tækni- og hugbúnaðarþýðingum, hvort sem um er að ræða notendaviðmót, hjálpartexta, flókna tæknitexta fyrir nördana eða notendavæna texta sem almenningur skilur.
Við skiljum þörfina fyrir að ná til sem flestra, og að tæknivætt nútímafólk gerir kröfur um að bæði notendaviðmót og stuðningsefni sé aðgengilegt á eigin móðurmáli. Einnig vitum við að slíkt efni er í stöðugri þróun og að uppfæra þarf þýðingarnar reglulega. Styrkur okkar liggur ekki síst í því að geta byggt nýjar þýðingar á eldra efni og hugtakagrunnum sem eru byggðir upp jafnt og þétt – og þannig má spara kostnað. Auk þess vinnum við fyrir mörg tæknifyrirtæki og höfum því góða innsýn í helstu nýjungar í tölvu- og upplýsingatækni og vitum því oftast nær hvað við syngjum.